Pemberitahuan Penulisan/Penerjemahan Buku Ajar 2020

Kepada Yth.

Para Ketua Program Studi

Institut Seni Indonesia Yogyakarta

 

Diberitahukan dengan hormat, bahwa sesuai dengan DIPA ISI Yogyakarta No . 023.17.2.677539/2020 tanggal 27 Desember 2019 (kode kegiatan 4257.010.002 .057A MA 521219) tentang Penulisan/Penerjemahan Buku Ajar, dengan hormat kami mohon bantuan Saudara untuk mengumumkan kepada dosen-dosen di prodi masing­-masing.

Penulisan buku ajar akan dikompetisikan dan selanjutnya setiap judul buku yang dinyatakan lolos seleksi diberi dana sebesar Rp 10.000.000,- (sepuluh juta rupiah) dipotong pajak dan administrasi, adapun ketentuan teknisnya sebagai berikut:

  1. Format Unesco (A4 atau 23 x 14,5 cm.).
  2. Jenis huruf font Times New Roman ukuran 12, spasi 1,
  3. Dilengkapi Daftar Pustaka dan
  4. Jumlah halaman minimal 100
  5. Hasil penulisan diserahkan paling lambat tanggal 12 Agus1us 2020 ke UPT Perpustakaan ISI Yogyakarta sejumlah 12 eks (9 eks untuk UPT Perpustakaan ISI Yogyakarta dan 2 eks untuk Perpustakaan Nasional RI serta 1 eks DPAD DIY).

Penerjemahan buku ajar dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dengan persyaratan sbb:

  1. Penerjemah adalah staf pengajar ISI Yogyakarta. Penerjemah lulusan dalam negeri melampirkan fotokopi sertifikat terakhir kemampuan berbahasa Inggris (TOEFL, IELTS, dll.) dan/atau sertifikat penerjemah yang diakui oleh Dikti.
  2. Mengajukan permohonan penerjemahan buku dengan mengisi formulir yang ditujukan kepada Pembantu Rektor I ISI Yogyakarta dan diketahui oleh Dekan fakultas masing-masing selanjutnya diserahkan ke UPT Perpustakaan ISI Yogyakarta.
  3. Buku yang diterjemahkan diutamakan terbitan lima tahun
  4. Penerjemah baru (belum pernah mengikuti penerjemaham buku ajar) wajib menyerahkan contoh hasil terjemahan sejumlah 10 (sepuluh) halaman terjemahan dengan ukuran kertas kuarto, 2 spasi, font Times New Roman
  5. Sanggup menyerahkan hasil terjemahan sesuai dengan persetujuan kontrak kerja
  6. Bersedia menerima honorarium dengan perhitungan 152.000,- (seratus lima puluh dua ribu rupiah) setiap halaman dan Rp.5.000,- (lima ribu rupiah) untuk lembar gambar (scan) dipotong pajak dan lain-lain.
  7. Sanggup menandatangani Surat Perjanjian Penerjemahaan Buku
  8. Hasil penerjemahan diserahkan paling lambat tanggal 12 Agustus 2020 ke UPT Perpustakaan ISI Yogyakarta

Pengajuan usulan penulisan/penerjemahan buku ajar tersebut diserahkan ke UPT Perpustakaan ISI Yogyakarta paling lambat tanggal 22 Juni 2020.

Demikian pemberitahuan ini kami sampaikan, atas bantuan dan kerja sama yang baik diucapkan terima kasih.

 

Pembantu Rektor I

 

Dr. Stepanus Hanggar Budi Prasetya, S.Sn., M.Si.

NIP. 196801021999031002

File informasi : buku ajar 2020a



 
Open chat
1
Ada Yang Bisa Kami Bantu ?
Kami Siap Membantu Anda. Sampaikan pertanyaan, saran, dan kritik kepada kami.